Bib. Studies Glossary

Hover over a word to see a brief definition.

~ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ~

A
Adoptionism β€” Aggadah β€” Aggadic β€” Allusion β€” Am Ha arets β€” Amanuensis β€” Amoraim β€” Amphictyony β€” Anachronism β€” Anacoluthon β€” Anagogy β€” Anaphora β€” Ancient Middle East β€” Ancient versions β€” Androcentric β€” Anthropomorphism β€” Anthropopathism β€” Antinomianism β€” Antiochene text β€” Antithetical parallelism β€” Aphorism β€” Apocalypse β€” Apocalyptic β€” Apocalypticism β€” Apocrypha β€” Apodeictic or Apodictic β€” Apodosis β€” Apparatus β€” Ar β€” Aramaic β€” Aramaism β€” Archetype β€” Asyndeton β€” Aural β€” Aurality β€” Autograph

B
Babli β€” Baraita β€” Berakah β€” BHS β€” Biblical criticism β€” Bibliolatry

C
Canon β€” Canonical β€” Canonical criticism β€” Casuistic β€” Catechesis β€” Catena β€” Chiasm β€” Chiastic parallelism β€” Chilism β€” Christophany β€” Codex β€”Codices β€” Cognitive dissonance β€” Collation β€” Collocation β€” Colophon β€” Consubstantial β€” Coptic β€” Covenantal nomism β€” Cult β€” Cuneiform

D
Dead Sea Scrolls β€” Deconstruction β€” Deconstructionism β€” Deism β€” Demiurge β€” Derash Deuteronomic history β€” Deuteronomic theology β€” Deuteronomistic β€” Diachronic β€” Diadoche or Diadochi β€” Diaspora β€” Didache β€” Didactic β€” Dittography Documentary Hypothesis β€” Dynamic equivalent translation

E
Eighteen Benedictions β€” Eisegesis β€” Encratite β€” Enlightenment β€” Enuma Elish β€” Epigraphy β€” Epiphany β€” Epistemology β€” Ethnarch β€” Ethos β€” Etiological β€” Etymology β€” Exegesis β€” Exemplar β€” Expiation

F
Feminist criticism β€” Florilegium β€” Form criticism β€” Fourfold Interpretation

G
Gattung β€” Gemara β€” Gematria β€” Geniza β€” Genre β€” Geschichte β€” Gilgamesh β€” Glossolalia β€” Gnosticism β€” Greco-Roman

H
Haggadah or Haggadic β€” Hagiographa β€” Halakah β€” Hapax legomena β€” Haplography β€” Har β€” Hauptbriefe β€” Haustafel β€” Hebraism β€” Heilsgeschichte β€” Hellenistic β€” Hellenistic age β€” Hendiadys β€” Henotheism β€” Hermeneutics β€” Hermeneutics of Suspicion β€” Heterodox β€” Hexateuch β€” Historical-critical method β€” Historie β€” Homily β€” Hortatory β€” Hyperbole β€” Hypotaxis

I
Idealism β€” Ideology β€” Ideology criticism β€” Imprimatur β€” Inclusio β€” Indo-European β€” Inflection β€” Interpretive Community β€” Intertextuality β€” Ipsissima Verba β€” Ipsissima Vox β€” Iron Age

J
JEDP β€” Judaizers

K
Kaige β€” Kerygma β€” Ketubim β€” Khirbet β€” Koine β€” Koinonia

L
L, Luke’s source β€” Lacuna β€” Lectionary β€” Leitwort β€” Lemma β€” Levant β€” Lexical field β€” lexicography β€” Lingua Franca β€” Linguistics β€” Literalist interpretation β€” Literary criticism β€” Litotes β€” Locus classicus β€” Lower Criticism β€” LXX or Septuagint

M
M, Matthew’s source β€” Magi β€” Majuscule β€” Maranatha β€” Marges de manoeuvre β€” Markan priority β€” Mashal β€” Masoretic Text, or MT β€” Mathnitha β€” Matrix β€” Megillot β€” Messianic secret β€” Metaphor β€” Meter β€” Metonymy β€” Midrash β€” Midrash β€” Midrashic interpretation β€” Mikra β€” Minuscule β€” Mishna β€” Mnemonic β€” Modern β€” Modernity β€” Monotheism β€” Morpheme
Morphology β€” Mutatis Mutandis β€” Myth

N
Nag Hammadi β€” Nag Hammadi Library β€” Nebiim β€” New Hermeneutic β€” New Historicism β€” Nomina Sacra

O
Old Greek β€” Old Greek β€” Old Latin β€” Omnipotent β€” Omnipresent β€” Omniscient β€” Onomatopoeia β€” Ontology β€” Oral Torah β€” Orality β€” Ossuary β€” Ostraca

P
Paleography β€” Palimpsest β€” Palistrophe β€” Parable β€” Parablepsis β€” Parabolic β€” Paradigm β€” Paraenesis β€” Parallelism β€” Parataxis β€” Patriarchy
Patristics β€” Pedagogy β€” Pentateuch β€” Pericope β€” Peshat β€” Pesher β€” Peshitta β€” Phenomenology β€” Philology β€” Phoneme β€” Phonology β€” Pleonastic β€” Pneumatic β€” Polyglot β€” Polysemy or polysemous β€” Postmodernism β€” Postmodernity β€” Praxis β€” Precritical β€” Pre-Tannaim β€” Preterist β€” Prolegomenon β€” Prophets β€” Protasis Protreptic β€” Provenance Pseudepigrapha

Q
Q, Quelle, the Sayings source β€” Qoheleth β€” Qumran

R
Raison d’etre β€” Reader-response criticism β€” Recension β€” Redaction criticism β€” Redactor β€” Regula fidei β€” Remez β€” Rhetorical criticism

S
Samaritan Pentateuch β€” Sanskrit β€” Second Sophistic β€” Seder β€” Semantic domain β€” Semantic field Semantics β€” Semiotics β€” Semitism β€” Septuagintalism β€” Sigla β€” Sine qua non β€” Sitz im leben β€” Sole Fide β€” Solipsism β€” Source criticism β€” Stela β€” Stereotype β€” Stichometry β€” Stratigraphy β€” Structuralism β€” Sui generis β€” Suzerainty Treaty β€” Synchronic Syncretism β€” Synoptic Gospels β€” Synoptic Problem β€” Syntax β€” Syriac β€” Syro-Hexapla β€” Syzygy

T
Talmud Tanakh β€” Tannaim β€” Targum β€” Tell β€” Tendenz β€” Terminus a quo β€” Terminus ad quem β€” Terminus technicus β€” Tetragrammaton β€” Text criticism Text-immanent β€” Text-type β€” Textual variant β€” Textual witness β€” Textus Receptus β€” Thaumaturgical β€” The Three β€” Theodicy β€” Theophany β€” Theosophy β€” Tiqqune sopherim β€” Toldah β€” Torah β€” Tosefta β€” Transliteration β€” Trope β€” Typological interpretation

U
Ugaritic β€” Uncial β€” Urtext β€” Ur-Theodotion

V
Vaticinium ex Eventu β€” Vaticinium post eventum β€” Vorlage β€” Vulgate

W
Wadi

X

Y
Yerushalmi

Z
Zeitgeist